支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
掌握船舵,比喻掌握方向。
英operate the rudder; steer a boat;
掌舵的人,舵手。
英helmsman;
掌握船舵。
引《儒林外史》第六回:“那掌舵驾长害馋癆。”《老残游记》第一回:“还不赶紧去打那箇掌舵的吗?”
比喻掌握方向。
引陈毅 《游柏林失不雷河》诗:“历史转捩,人民掌舵。”周而复 《上海的早晨》第三部二七:“上海 哪一件大事,不是 陈市长 掌舵。”
船上掌舵的人。
引《儒林外史·第六回》:「那掌舵驾长害馋痨,左手扶著舵,右手拈来,一片片的送在嘴里了。」
把著舵,控制航行的方向。也作「把舵」。
例如:「在暴风雨中,掌舵要稳!」
主持大计。也作「把舵」。
例如:「公司的业务自始至终都由他一人掌舵。」
《掌舵》小说,福建人民出版社出版
["①手心,脚心。如 ~心。手~。脚~。鼓~。易如反~。②用巴掌打。如 ~嘴。③把握,主持,主管。如 ~管。~权。~勺。~柜。④鞋底或牲口蹄子底下的东西。如 鞋~。马~儿。⑤〔~故〕关于历史人物、典章制度等的故事或传说。⑥姓。"]详细解释
["◎船、飞机等控制方向的装置。如 升降~。方向~。~轮(轮船、汽车等的方向盘)。~手。~位。~盘。掌~。见风使~。"]详细解释
zhăng zuǐ
mă zhăng tiě
zhăng shàng zhēn zhū
jī zhăng
hé zhăng
zhăng yǔ
bă duò
făn zhăng
zhǐ zhăng
shì zhăng
méi zhăng
duò shǒu
jiàn fēng shǐ duò
gǔ zhăng
bò ji zhăng
zhī zhăng
zhăng shì
zhăng lún
wáng shì yāng zhăng
xī zhǐ shī zhăng
guǐ zhăng
nán míng gū zhăng
zhăng wén
zhăng zhōng jiè
shēng jiàng duò
mài lǔ duò
zhăng duò zhě
yíng duò
shuǐ duò
zhăng shàng wǔ
guà zhăng
li zhăng
pí zhăng
dǐ zhăng
zhăng xiàn
zhăng tú