支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
把酒洒在地下表示祭奠。
英win poured on ground in sacrifice; libation;
洒酒于地以祭神。
引《隋书·礼仪志三》:“又奠酒解羊,并饌埋於坎。”《警世通言·桂员外途穷忏悔》:“却説桑园中有银杏一棵,大数十围,相传有‘福德五圣之神’栖止其上。园丁每年腊月初一日,于树下烧纸钱奠酒。”清•李渔 《闲情偶寄·种植·草木》:“每於花时奠酒,必作温言慰之曰:‘汝非相材也。’”
以酒洒在地上祭神。
引《儒林外史·第四〇回》:「萧云仙纱帽补服,自己站在前面,率领众百姓,叫木耐在旁赞礼,升香、奠酒,三献、八拜。」
以酒祭死者。
例如:「小张备足奠酒到老王灵前恭敬的三拜。」
["①向死者供献祭品致敬。如 祭~。~酒。②稳固地安置。如 ~都(dū ㄉㄨ)。~基。~定(使稳固安定,如“~~基础”)。"]详细解释
["◎用高粱、米、麦或葡萄等发酵制成的含乙醇的饮料。如 白~。啤~。料~。鸡尾~。茅台~。~浆。"]详细解释
jī wěi jiǔ
huáng huā jiǔ
yáng jiǔ
hē xǐ jiǔ
jiǔ jiā
jiǔ bàn
liào jiǔ
jiǔ cì
zàn diàn
jiǔ wèng
jiāng jiǔ huò ròu
jiǔ chéng
jiǔ hén
jiǔ yǒu
yàn diàn
què jiǔ qián
jiǔ lián
jiù píng xīn jiǔ
jiǔ zhài
jiù jiǔ tú
jiǔ gū
jiǔ fù
jiǔ dăn
bèi jiǔ jiāng
sāng luò jiǔ
lín qióng jiǔ
sōng fáng jiǔ
sān chén jiǔ
jiǔ zhōng qù
lù diàn
ruăn shì jiǔ
fèng diàn
píng jiǔ
jiǔ fāng shǐ
xuán jiǔ hù fǔ
sōng yè zhī jiǔ