支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
这里,多用于口语。
例打这儿以后,他就没有来过。
英here;
这里。指比较近的处所。
引郭沫若 《屈原》第五幕第二场:“这儿太危险了,你是不能久呆的。”郭小川 《祝酒歌》:“祖国情呀,春风一般往这儿吹。”杨朔 《征尘》:“敲过几家店门,房间全满了,不是旅客,而是队伍,这儿的栈房差不多临时完全变成军营。”
这时候。指比较近的时间。
引老舍 《方珍珠》第二幕:“你们俩算什么东西?打这儿起,谁不听话我揍谁!”陈建功 《辘轳把胡同9号》:“打这儿,床底下放的起码是‘大曲’、‘二曲’啦。”韩少华 《红点颏儿》:“我五哥打这儿就养起红点颏儿来。一年之后,把个小东西调教得甭提多出息了。”
这里、此处。
例如:「这儿是什么地方?」
["①小孩子。如 婴~。~戏。②年轻的人(多指青年男子)如 男~。~女情。③儿子,男孩子。如 ~子。生~育女。④父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。⑤助詞。如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。"]详细解释
["①代词,此,指较近的时间、地点或事物,与“那”相对。如 ~里。~些。~个。~样。②这时候,指说话的同时。如 他~就来。","◎“这( zhè )一”二字的合音,但指数量时不限于一。如 ~个。~点儿。~些年。"]详细解释
guò jiā jiā ér
wàn ér bā qiān
ér gē
còu qù ér
lán diàn kē ér
zhè zhèn ér
nà me diăn er
păo tiáo ér
guăi bó ér
cháng hàn ér
yā ér guăng lí
yà gēn ér
yăng ér dài lăo , jī gǔ fáng jī
jiǔ gōng gé ér
níng xīng ér
hú ér
shǐ pén ér
tiăo bāo ér
lăo pó ér
luó gǔ diăn ér
mén bí ér
niàn xīn ér
pú dūn ér
nòng chěn ér
wăn bàn ér
bù dīng diăn er
tāi ér xiăo qì
xiàn tiě ér
diān ér le
guī ér zi
zuǐ mǒ ér
zhěng liăn ér
zuì māo ér
ér nǚ yīn qīn
zhuō miàn ér shàng
dēng rén ér