支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
张起比平日数量多的风帆,以达到最高的速度。
英crowd;
扯足的帆。
引《三国演义》第四九回:“徐盛 教拽起满帆,抢风而使。”清•王夫之 《读四书大全说·论语·公冶长篇六》:“掣满帆,入危地,饶他姦险,总是此心不灵。”
谓扯足帆。
例如:这艘船正迎着风浪满帆前进。
迎风张起全帆。
引《三国演义·第四九回》:「赵云却教自己船上拽起满帆,乘顺风而去。」
mǎnfān
[crowd] 张起比平日数量多的风帆,以达到最高的速度
["◎利用风力使船前进的布篷。如 ~船。~樯。~板。"]详细解释
["①全部充实,没有余地。如 ~足。~意。充~。饱~。美~。~腔热血。琳琅~目。~载而归。②到了一定的限度。如 ~员。~月。不~周岁。③骄傲,不虚心。如 自~。志得意~。④十分,全。如 ~世界(到处)。~堂灌。~天飞。~园春色。⑤使满,斟酒。如 ~上一杯酒。⑥中国少数民族,主要分布于辽宁、黑龙江、吉林、河北等省和北京市、内蒙古自治区。如 ~族。~文。~汉全席。⑦姓。"]详细解释
xiào róng măn miàn
huā shēng măn lù
diāo chán măn zuò
shuò xuè măn xiù
măn măn dēng dēng
măn dă măn suàn
zài gǔ măn gǔ
chuāng yí măn mù
măn shān măn gǔ
măn tiān dă yóu fēi
gāo péng măn zuò
măn mù chuāng yí
cháng féi năo măn
guī fān
yī fān shùn fēng
bù fān wú yàng
măn yì
măn yuán
xiōng măn
qīng fān
măn yăn
măn cháo
zǐ sūn măn táng
yùn măn
măn tīng
guàn măn
măn yuè jiān
fān chuán yùn dòng
pò fān fēng
chuī wăng yù măn
măn mù cāng yí
măn liăn chóu róng
măn mù hāo lái
lǚ yíng dăo măn
táo lǐ măn yuán
cháng măn zūn