支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
新娘家运来嫁妆时,新郎至新娘家答谢,谓之“谢妆”。
新娘家运来嫁妆时,新郎至新娘家答谢,谓之“谢粧”。
引《儿女英雄传》第二七回:“舅太太是要过祠堂去等着公子来谢粧,姑娘是苦苦的不放。”
["①修饰、打扮。如 化~。~饰。~点。②供打扮用的物品,演员的衣装服饰。如 上~。卸~。③女子出嫁时陪送的衣物。如 嫁~。④修饰,打扮的式样。如 时~。古~。"]详细解释
["①对别人的帮助或赠与表示感激。如 ~~。~仪。~忱(谢意)。~恩。~意。面~。致~。感~。②认错,道歉。如 ~过。~罪。③推辞。如 ~绝。闭门~客。④凋落,衰退。如 ~顶。~世(去世)。凋~。新陈代~。⑤告诉,询问:“使人称~:‘皇帝敬劳将军。’”⑥逊,不如:“锦江何~曲江池?”⑦同“榭”,建在台上的房屋。⑧姓。"]详细解释
xiè xiè
bù xiè
xiè gōng
xiè chéng
wáng xiè
xiè chén
xiè hè
yīn xiè
qīng zhuāng
shí shì zhuāng
báo zhuāng
chéng xiè
wăng xiè
míng zhuāng
xiè cí
xiè xuān chéng
xiè bào
xiè zhuāng
zhuāng guǒ
zhuāng hùn
yì zhuāng
sù xiè
shì zhuāng
diào zhuāng
bǐng xiè
yè xiè
tiān zhuāng
zī zhuāng
jiǔ yùn zhuāng
tuī lóng zhuāng yă
dì xiè
qín huán zhuāng jìng
sān xiè mán
xiè zhuāng sǐ
diăn zhuāng
mán zhuāng