支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
灭亡;丧失。
引《墨子·尚贤中》:“天鬼罚之,使身死而为刑戮,子孙离散,室家丧灭,絶无后嗣。”《东周列国志》第八回:“奈何听无稽之言,行不测之事,自取丧灭,岂不惜哉?”清•陈天华 《警世钟》:“穷而无计的时候,丧灭天良的,也就降了洋人,替洋人杀起同胞来。”
["◎跟死了人有关的事。如 ~事。~礼。~亡。~假( jià )。~乱。治~。吊~。","◎丢掉,失去。如 ~失。~生。~偶。~胆。~气(不吉利,倒霉。“气”读轻声)。颓~(情绪低落,精神委靡)。懊~。沮~。~权辱国。~尽天良(良心全部失去了)。"]详细解释
["①火熄。如 熄~。②完,尽,使不存在。如 ~口。~亡。不可磨~。~族(古代的一种残酷刑罚,一人犯罪,株连他的父母兄弟妻子等亲属,都被一起杀掉)。③淹没。如 ~顶之灾。"]详细解释
xǐ sāng
sàng xīn
sāng bàng
dăn sàng xīn jīng
mǐn miè rén xìng
pò miè
miè wáng
fén miè
chú miè
săo miè
sàng huò
sàng qī
sàng chē
wáng miè
yǒng bù mǐn miè
bài guó sàng jiā
yǐn miè
yǔn miè
wáng guó miè zhǒng
miè qīng
huàn miè
bīng sàng
shēng miè
jiān miè bái shū
bào miè
cù guó sàng shī
qīng jìng jì miè
gān lù miè
hún xiāo dăn sàng
yān xiāo huī miè
miè huǒ jī
miè rén yù
mó zhǒng miè dǐng
hún xiāo pò sàng
hún fēi yān miè
zéi miè