支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皮肤上带有毒性的肿烂溃疡病。
英poisoned sore;
恶性疮疡。
引明•田艺蘅 《留青日札·羊哀狗宝》:“吾乡一小民家,屠一狗,腹中有白石三块,如栗同胞,破之可千叶,入药可治毒疮。”
特指梅毒。
引《二十年目睹之怪现状》第一百回:“恰好这几天 李福 在外面打野鷄,身上弄了些毒疮,行走不便。”
["①有害的性质或有害的东西。如 ~气。~性。~饵。~药。~蛇。吸~。贩~。②害,伤害。如 ~害。~化。~杀。莫予~也(没有谁能危害我,即谁也不能把我怎么样)。③凶狠,猛烈。如 ~辣。~计。~刑。狠~。恶~。④恨,以为苦。如 令人愤~。","◎dài ㄉㄞˋ 古同“玳”,玳瑁。"]详细解释
["◎皮肤上肿烂溃疡的病。如 ~疤。~口。冻~。痔~。"]详细解释
diāo dú
fēng chài yǒu dú
yōu dú
láng dú zhǐ
jiàn dú
bīng dú
jiè chuāng
dú cì
gǔ dú xī
wū dú
suān dú
dú lì
guǒ chuāng
jiān dú
hèn dú
hòu dú
dú huì
huǒ dú
méi dú
bí chuāng
fēng dú
chuāng jiā
chuāng yóu
guō chuāng
hán chuāng
diàn năo bìng dú
níng dú
dú mào
wèi dú
dú chóng měng shòu
jiè dú rén yuán
xiāo dú dēng zhào
yàn ān kè dú
yàn ān zhèn dú
dú xī guăn