支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
蹂躏;侮辱。
损害。
引李劼人 《死水微澜》第五部分十五:“女的没拉走,只他那小老婆受了点糟踏。”
引萧乾 《一本褪色的相册·未带地图的旅人》:“看看当时也标榜‘革命’的反动政权把国家和民族地位糟踏成什么样子。”
["①做酒剩下的渣子。如 酒~。~粕(亦喻无价值的东西)。~蛋。~糠之妻(指贫穷时共患难的妻子)。②腐朽,腐烂。如 ~烂。~朽。③坏。如 事情办~了。~糕。④作践,损害。如 ~蹋。~践(“践”读轻声)。"]详细解释
["①用脚踩。如 ~步。~板。~青(春天到郊外散步。亦称“踏春”)。~雪。~月。践~。糟~。脚~实地。②亲自到现场去。如 ~看。~勘。~查。~访。"]详细解释
tà tī
tà dèng
tà duì
tà gǔ
tà jiăo
zāo kāng zhī qī
zāo kāng zhī fù
tiě xié tà pò
luàn zāo zāo
jiăo tà
tà tà gē
jī qì jiăo tà chē
jiàn tà
chă tà
tà dēng
tà chuáng
cèng tà
chuài tà
cù tà
dié tà
tà bái jūn
tà sǔn
zāo dàn
zāo tóu
ào zāo
jī zāo
tà yíng
huáng zāo
zá tà
tà yuán
tà qiú xì
zhuăn tà
jū tà
tà gē tú
zhěn qū jiè zāo
tà yán shēng