支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种绣花的荷包。
引《京本通俗小说·志诚张主管》:“打开纸包看时,是个花栲栲儿。婆婆道:‘你如今依先做这道路,习爷的生意,卖些胭脂绒线。’”《京本通俗小说·志诚张主管》:“小夫人道:‘来日剪颗来货卖,开起胭脂绒线舖,门前挂着花栲栲儿为记。’”
["①小孩子。如 婴~。~戏。②年轻的人(多指青年男子)如 男~。~女情。③儿子,男孩子。如 ~子。生~育女。④父母对儿女的统称,儿女对父母的自称。⑤助詞。如 ❶多用作名词后缀。❷用于形容词后。"]详细解释
["①〔~栳〕❶一种用竹子或柳条编的盛东西的器具,形状像斗,亦称“笆斗”;❷夸张地形容人或某些动物的头部。②常绿乔木,叶长圆状披针形,果实球形,有短刺。木材坚硬,可做船橹、轮轴等。树皮含鞣酸,可制栲胶,又可制染料。"]详细解释
jiăn lòu ér
pì gǔ dūn ér
hēng ér hā ér
ér xí
zhí ér
fán ér
huáng huā nǚ ér
gǒu diān pì gǔ ér
ér fū
kăo kăo ér
miàn mă ér
kū lóng yăn ér
liú hăi ér
qiāng zǐ ér
xià bā kē ér
gā ér
diào ér làng dàng
xiăo wán yì ér
liă wá ér
zī máo ér
gān ér chàn
yā bā ér
xiăo ér yè qì
xuàn guō ér
bō ér xiàng
dā chá ér
dă zhāng jī ér
gāng bèng ér
ér wú cháng fù
bā dū ér
guāng pí sàn ér
guǒ dòng ér
é ér cháng
ā hái ér
yù ér pǐ
xiăo sī ér