支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
古代妇女挂在腰间的饰物。
紧身腰带。一种布制的长带,中间有个袋,常束在腰间。
引元•乔吉 《金钱记》第三折:“稳称身玉压腰,高梳髻玉搔头,则见他背东风佯不瞅。”
引《水浒传》第六一回:“﹝ 燕青 ﹞繫一条蜘蛛斑红綫压腰,著一双土黄皮油膀夹靴。”
束在腰间,内有口袋的带子。
引《水浒传·第六一回》:「穿一领银丝纱团领白衫,系一条蜘蛛斑红线压腰。」
["①从上面加力。如 ~住。~碎。~缩。泰山~顶。②用威力制服、镇服。如 镇~。~服。~迫。③控制,使稳定,使平静。如 ~价。~住阵脚。④搁置。如 积~。⑤逼近。如 大兵~境。⑥赌博时在某一门上下注。如 ~宝(亦作“押宝”)。","◎〔~根儿〕根本,从来,如“我~~~就不理解这件事”。"]详细解释
["①胯上胁下的部分,在身体的中部。如 ~板儿。~杆子。~背。~身。~肢。~围。②东西的中段,中间。如 半山~。③中间狭小像腰部的地势。如 土~。海~。④裤、裙等围在腰上的部分。如 裤~。"]详细解释
chǔ yāo wèi bìn
yā zhài fū rén
kù yāo
chā yāo
máo yāo
yī zǐ yāo jīn
tán yā shān chuān
yāo péng
yāo lián
yáng liǔ yāo
yà gēn ér
yā zhóu xì
shuǐ yā jī
zhǔ yāo
xià yāo
qiáng yā
wéi yāo
hòu yāo
shěn yāo
mài yā
xuě yā
fù yā
yāo gàn
yā cì
láng yāo
liǔ yāo
yā huò
qì yā biăo
yā lì shān dà
zhé yāo lì
xiān yāo chǔ chǔ
diàn yā jì
páng yā lì
zhòng yā bì
chǔ yāo xiān xì
sōu yāo bāo