支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
古代的一种岁典。天子于孟夏麦收时先在寝庙荐祭,然后尝食新麦。
引《逸周书·尝麦》:“维四年孟夏,王初祈祷於宗庙,乃尝麦於太祖。”朱右曾 校释:“《月令》孟夏之月,农乃登麦。天子乃以彘尝麦,先荐寝庙, 成王 始举行此礼也。”
古代的一种岁典。天子于孟夏麦收时先在寝庙荐祭,然后尝食新麦。《逸周书·尝麦》:“维四年孟夏,王初祈祷於宗庙,乃尝麦於太祖。” 朱右曾 校释:“《月令》孟夏之月,农乃登麦。天子乃以彘尝麦,先荐寝庙, 成王 始举行此礼也。
["①辨别滋味。如 ~食。~新(吃新收获的谷物或应时的果品)。~鲜。品~。卧薪~胆。②试,试探。如 ~试。~敌(试探敌人的力量)。③经历。如 ~受。备~艰苦。④曾经。如 未~。何~。"]详细解释
["①一年生或二年生草本植物,有“小麦”、“大麦”、“燕麦”等多种,子实供磨面食用,亦可用来制糖或酿酒。通常专指“小麦”(通称“麦子”)如 ~田。~收。~饭豆羹(指农家粗茶淡饭)。②姓。"]详细解释
qiăn cháng zhé zhǐ
bù biàn shū mài
mài zhōu zhī zèng
xiăo mài
mài xiù
mài máng
zǔ cháng
cháng xīn
mài yá
mài huáng
mài làng
mài bù
cháng hé
mài gāo
mài gè
cháng huì
cháng zhù
mǐ mài
mài lǒng
hé mài
piāo mài
dă mài
zǒu mài chéng
cuì cháng
mài kè sī wéi
mài kē
kē mài
mài qí
zhì hūn shū mài
yuán mài
nuò mài
mài tiān
mài nú
zhōng tíng mài
yóu mài cài
hé shàng mài