支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
引鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。 鲁迅 《花边文学·奇怪(二)》:“他对于‘对象’等等的界说,就先要弄明白,当必要时,有方言可以替代,就译换,倘没有,便教给这新名词,并且说明这意义。”
["①给人东西同时从他那里取得别的东西。如 交~。对~。~工。~文。兑~。②更改,变。如 变~。更( gēng )~。~马(喻撤换担负某项职务的人,含贬义)。~样。~气。~言之(换句话说)。"]详细解释
["①把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。如 ~本。~文。~注。~著。~制。~音。口~。笔~。意~。直~。翻~。②解释;阐述。"]详细解释
tōu tiān huàn rì
dà huàn xuè
găi cháo huàn dài
huàn yàng
huàn gǔ
gài tóu huàn miàn
huàn qián
yì shěn
yí yì
yì găo
tăo huàn
diào huàn
huàn gōng
wù yì
chuán yì
chóng yì
tiān huàn
yì xué
yì diàn
pàn huàn
dì huàn
yì huà
duì huàn quàn
hù huàn xìng
yí tiān huàn rì
chōu tāi huàn gǔ
huàn yí
mò huàn qián yí
dǐng huàn
tuī bēi huàn zhăn
jīn chāi huàn jiǔ
dòng huàn
huàn é qún
huàn é shū
yì xū
fān yì sì lì