支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
久下成灾的雨。
引《左传·昭公四年》:“春无凄风,秋无苦雨。”杜预 注:“霖雨为人所患苦。”孔颖达 疏:“《诗》云‘以祈甘雨’,此云苦雨。雨水一也,味无甘苦之异养物为甘,害物为苦耳。”晋•陆机 《赠尚书郎顾彦先》诗之一:“凄风迕时序,苦雨遂成霖。”宋•苏轼 《过海》诗:“参横斗落转三更,苦雨终风也解晴。”郭小川 《昆仑行》诗之一:“太行山 的苦雨,早被革命歌声唱断。”
引《左传·昭公四年》:「春无凄风,秋无苦雨。」
反久旱
["①像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对。如 甘~。~胆。~瓜。②感觉难受的。如 ~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。③为某种事所苦。如 ~雨。~旱。~夏。~于(❶对某种情况感到苦恼;❷表示相比之下更苦些)。④有耐心地,尽力地。如 ~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。⑤使受苦。如 那件事可~了你啦!"]详细解释
["◎从云层中降落的水滴。如 ~水。~季。","◎下雨,落下。如 ~雪。"]详细解释
yǔ huā
yǔ lín lín
kǔ yuè
jiāo lóng dé yún yǔ , zhōng fēi chí zhōng wù
kǔ mèn
kǔ yù
kǔ bù kān yán
liú xīng yǔ
léi yǔ
qīng kǔ
rén gōng jiàng yǔ
yǔ dă fēng chuī
sù yǔ
yǔ jù
kǔ chāi
yǔ qián
tú kǔ
tiān yù sù
liáng kǔ
bù zhī gān kǔ
kǔ jié
kǔ dú
è kǔ
yǔ fù yún fān
kǔ tú
fān shǒu yǔ
zhāo fēng rě yǔ
kǔ zhī
xīng yǔ
tíng xīn zhù kǔ
wū shān yún yǔ
shàng yǔ páng fēng
kǔ bī sī wéi
yǔ còu yún jí
kǔ kǒu nì ěr
xìng xìng kǔ kǔ