支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
căo zé
máo zé dōng zhé xué pī zhù jí
cāng cāng huáng huáng
huáng huáng
yù huáng dà dì
máo zé dōng
găn huáng ēn
lín zé
huáng dǐ
rén huáng
zhōu zé
fā huáng
huáng líng
nào zé
huáng yú
huáng lí
huáng zhí
píng zé
mí huáng
zé zhì
zé rén
huáng fēng
lù zé
chǔ huáng
huáng zǔ kăo
wēi zé
huáng shǐ
róu zé
hòu zé
huáng tiáo
guān miăn dăng huáng
qióng shān jié zé
shēn rén hòu zé
huái zé