支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
皇帝的恩泽。
引《后汉书·张衡传》:“今也,皇泽宣洽,海外混同。”《文选·王褒<四子讲德论>》:“皇泽丰沛,主恩满溢。”张铣 注:“皇泽,天子惠泽也。”晋•陆机 《谢平原内史表》:“皇泽广被,惠济无远。”《敦煌曲子词·献忠心(本意)》:“感皇泽,垂珠泪,献忠心。”
["①水积聚的地方。如 大~。湖~。润~(潮湿)。沼~。②金属或其他物体发出的光亮。如 光~。色~。③恩惠。如 恩~。~及枯骨(施惠于死人)。④洗濯。⑤汗衣,内衣。","◎古同“释”,解散。"]详细解释
["①君主,亦指神话传说中的神。如 ~帝。~后。~宫。~储(已确定的皇位继承人)。~权。②大。如 ~~巨著。冠冕堂~。③对先代的敬称。如 ~考(对亡父的尊称)。④同“遑”,闲遐。⑤同“惶”,恐惧。⑥姓。"]详细解释
hé rùn zé jí
dà dì huáng zhě
táng zāi huáng zāi
guāng zé
hé zé
táng míng huáng
jiāng zé mín
huáng fēng
yú huáng
jūn zǐ zhī zé
huáng bō
é huáng
yuè zé
shǒu zé
xū huáng
zhì huáng
zé chē
tián zé
pāng zé
yàn zhuó huáng sūn
jì zé
huáng tiān zǐ
yán huáng zǐ sūn
huáng wéi
fèng huáng shài chì
huáng jiē
băo huáng pài
wēi zé
huáng xī
huáng juàn
shǒu kǒu zhī zé
luò zé
huā zé sān láng
huáng yòu nián jiān