支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
广州话有很多名词后带动词或形容词的叠加,听起来都有几分俏皮、嚣张之意。
["①揩拭。如 ~脸。~洗。~桌子。②搽,涂敷。如 ~粉。~油。③摩,搓。如 摩拳~掌。~澡。④贴近。如 ~黑(傍晚)。~边。"]详细解释
["①齿(古代把大齿称为“牙”,现在“牙”是齿的通称,亦称“牙齿”)如 ~垢。~龈。~碜。~祭。②像牙齿形状的东西。如 抽屉~子。③特指象牙。如 ~雕。④旧时介绍买卖从中取利的人。如 ~商。~行。⑤姓。"]详细解释
yǔ yá
yăo yá xíng
cā zhăng mó quán
āi jiān cā liăn
tiāo yá liào chún
zhăo yá
yăo yá
yá gòu
bō zuǐ liáo yá
huá dòng mó cā
mó cā yīn
qīng miàn liáo yá
liù yá
kē cā cā
quăn yá jiāo cuò
xiàng yá tă
dà yá
yá bái kǒu qīng
bó yá
yá bīng
yá chuí
shì yá
zhú yá
mó jiān cā zhǒng
bǔ yá
yá guān
yá guì
yá qiáng
fàn yá ér
yá shǔ
qín yá
lín yá
sōu jiăo yá
cí yá bàn chǐ
bì yá
tiě zuǐ gāng yá