支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
折磨;虐待。
引《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要捨钱捨米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
cuò mó挫磨
【释义】折磨;虐待。
【出处】《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要舍钱舍米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”
《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
["①不顺利,失败。如 ~折。~败。~伤。~失。②按下,使音调降低。如 抑扬顿~。③摧折。④书法用笔的一种。"]详细解释
["①摩擦。如 ~刀。~墨。~练。~砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。~合。研~。~漆画。②阻碍,困难。如 ~难( nàn )。好事多~。③消耗,消灭。如 ~损。~耗。~灭。④拖延,耗时间。如 ~缠。~功夫。","①粉碎粮食的工具。如 石~。电~。~盘。~坊(亦作“磨房”)。推~。②用磨将粮食加工成所需的状态。如 ~面。~米。~豆腐。③掉转。如 这个胡同太窄,~不过车来。"]详细解释
mó mó cèng cèng
ruăn mó yìng pào
mó mó
mó gū
zhèng cuò
bù kě mó miè
mó dào
zhào mó
fū cuò
mó yá shǔn xuè
tuí cuò
cuò bīng
cuò guò
cuò suō
shāng cuò
mó yá
mó yǐ
mó lóng cuì lì
lín zhèn mó dāo
qiē mó
ruăn mó
guī mó
mó dōu jiān
hào mó
mó shuā
dùn bīng cuò ruì
lì shì mó dùn
qū mó
mó shā bō li
jié mó chǔ
mó yá bēi
qiú mó jī
jiù lóu mó dāo
qiān mó wàn jī
mó zhǒng miè dǐng