支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
折磨;虐待。
引《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要捨钱捨米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
cuò mó挫磨
【释义】折磨;虐待。
【出处】《红楼梦》第七一回:“我想老太太好日子,发狠的还要舍钱舍米,周贫济老,偺们先倒挫磨起老奴才来了?”
《天雨花》第二十回:“且他昨夜被你那般挫磨而去,难道今夜还要看灯不成?”
["①不顺利,失败。如 ~折。~败。~伤。~失。②按下,使音调降低。如 抑扬顿~。③摧折。④书法用笔的一种。"]详细解释
["①摩擦。如 ~刀。~墨。~练。~砺(摩擦使锐利,喻经受磨练)。~合。研~。~漆画。②阻碍,困难。如 ~难( nàn )。好事多~。③消耗,消灭。如 ~损。~耗。~灭。④拖延,耗时间。如 ~缠。~功夫。","①粉碎粮食的工具。如 石~。电~。~盘。~坊(亦作“磨房”)。推~。②用磨将粮食加工成所需的状态。如 ~面。~米。~豆腐。③掉转。如 这个胡同太窄,~不过车来。"]详细解释
mó hē lè
mó dāo cā qiāng
zǐ mó
zhuàn mò
cuò shī
cuò nǜ
mó mó cèng cèng
dă mó mó
mó miè
mó cuì
mo dong
mó fáng
biān mó
mó zhàng
xiāng mó
mó shòu
shăn cuò
cuò bǐ
dǐ cuò
tuī mò
mó jìng
ěr bìn sī mó
yóu huí mó zhuăn
kāi mó
mó lì
mó mó jī jī
lín mó
mó lì yǐ xū
mó mò rú háo
mó dòu fǔ
mó jié
mó yù
dă dǔ mó
dă xuán mò
zhǐ shān shuō mò
tóng mó găn