支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
停止说话;不要讲下去。
例你给我住口。告诉他们,他厌烦他们的谈话,希望他们住口。
英hold one’s tougue; shut up; stop talking;
停止説话;不要讲下去。
引《西游记》第五六回:“那长老念彀有十餘遍,还不住口。”《小五义》第三三回:“妈妈快些住口。想少爷乃是宦门的公子,岂肯要你这开黑店的女儿,还不快些住口!”袁鹰 《保卫红领巾》:“住口!少先队、红领巾,不容你们污蔑!”
停止说话,多含有命令他人中止发言之意。也作「住嘴」。
引《红楼梦·第六六回》:「你又忘情了,还不住口!」
["①长期居留或短暂歇息。如 居~。~宿。~房。~户。②停,止,歇下。如 ~手。雨~了。③动词的补语(➊表示稳当或牢固,如“站~”;➋表示停顿或静止,如“他愣~了”。➌与“得”或“不”连用,表示力量够得上,如“支持不~了”)。"]详细解释
["①人和动物吃东西和发声的器官(亦称“嘴”)如 ~腔。~才。~齿。~若悬河。②容器通外面的地方。如 瓶子~。③出入通过的地方。如 门~。港~。④特指中国长城的某些关口(多用作地名)如 古北~。喜峰~。⑤破裂的地方。如 ~子。"]详细解释
xìn kǒu kāi hé
kǒu qì
kǒu zhū bǐ fá
kǒu jǐn
băi kǒu mò biàn
àn nà bù zhù
kǒu jiăo shēng fēng
kōng kǒu shuō bái huà
zhōu kǒu diàn yí zhǐ
huán xíng jiāo chā kǒu
băo bú zhù
duì dé zhù
mò kǒu
dào kǒu
zhòng kǒu tóng shēng
nán zhù
zào kǒu niè
kǒu yǐn
wěn zhù
shuō kǒu
yīng táo xiăo kǒu
kāi kǒu hū
duì kǒu chuāng
rén kǒu guò shèng
qián zhù
zhāng shé piàn kǒu
zàng kǒu
qí kǒu
tuō kǒu
kǒu tǐ
wăng fèi kǒu shé
kǒu huà
fēng jiān làng kǒu
shí bù hú kǒu
zhòng kǒu xūn tiān
pò kǒu tòng mà