支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
套语,表示不能再陪伴对方。
例我有事失陪了。
英excuse me, but I must be leaving now;
客套话。表示因故而不能陪伴对方。
引《儿女英雄传》第八回:“你我‘将军不下马,各自奔前程’,恕我失陪。”《花月痕》第十回:“我娘 吕仙阁 还愿去了,失陪两位老爷,休怪!”曹禺 《雷雨》第三幕:“您同 四凤 在屋子里坐一坐,我失陪了。”
表示不能陪伴的客套话。
引《儒林外史·第四九回》:「诸位老先生在此,小子在后面却不知道,失陪的紧。」《老残游记·第三回》:「二位太太早点安置,我失陪了。」
["①丢。如 遗~。坐~良机。收复~地。流离~所。②违背。如 ~约。~信。③找不着。如 迷~方向。④没有掌握住。如 ~言。~职。~调( tiáo )。⑤没有达到。如 ~望。~意。⑥错误。如 ~误。~策。过~。~之毫厘,谬以千里。⑦改变常态。如 惊慌~色。"]详细解释
["①跟随在一起,在旁边做伴。如 ~伴。~同。~客。~葬。~嫁。失~。②从旁协助,辅佐。如 ~臣。~审。③增加的,非主要的。如 ~衬。~都。④古同“赔”,偿还。"]详细解释
sài wēng shī mă
wăng rán ruò shī
dà shī suǒ wàng
jīng huāng shī sè
yăn miàn shī sè
diū shī dài jìn
shī hù zhī tòng
yí shī
shī yè
lǐ shī ér qiú zhū yě
máng rán ruò shī
mă shī qián tí
shī chá
shī zé
zhāng huáng shī cuò
huăng rán zì shī
péi shì
shī ér fù dé
fù shī
shī yì
shī yǔ
shī tì
shī yù
shī sǐ bù èr
shī qì
péi táng
péi yú
zhāng huāng shī cuò
jiāo bì shī zhī
shī zhān
péi kăo
fèi shī
shī lè
péi kè
zuò shī shí jī
lǐ shī zé hūn