支持模糊查询,支持通配符和拼音查询, 帮助 。
亦作“卖帐”。
出售货物的帐目。
犹买账。
引《古今小说·新桥市韩五卖春情》:“我入城收拾机户赊帐,回来算你日逐卖帐。”
引燕谷老人 《续孽海花》第五五回:“我们合族的钱粮,只要他説句话,一定可以卖帐的。”秦牧 《语林采英·错字别字》:“究竟是‘不卖帐’对呢,还是‘不买帐’对?自然是前者对。旧时代,人们买东西习惯赊帐……但是,店家或小贩,必须信得过买主,才愿让他赊买记帐。‘不卖帐’,就是不给你赊买东西的面子,意思是非常清楚的。‘不买帐’,就讲不通了。”
账目,具有文字和数字记载的经济财产账本细目。
["①拿东西换钱,与“买”相对。如 ~菜。~身。买~。~方。~狗皮膏药(喻说得好听,实际上是骗人)。②叛卖,出卖国家、民族或别人的利益。如 ~友,~国求荣。~身投靠。③尽量使出力气。如 ~力。~命。~劲儿。④显示自己,表现自己。如 ~弄。~乖。倚老~老。"]详细解释
["①关于货币、货物出入的记载。如 ~本。~簿。~号。②指“账簿”如 一本~。③债。如 ~主。欠~。还( huán )~。"]详细解释
qín qióng mài mă
lā zhàng
fēi mài pǐn
qiáng măi qiáng mài
mài fāng shì chăng
mài shēn
zhàng cè
mài zuǐ
dōu mài
băng mài
măi niú mài jiàn
mài shé
xiāo zhàng
mài zuǐ pí zǐ
mài jiā
mài jiàn măi dú
zá mài chăng
cáng jiān mài qiào
jiāo zhàng
măi jìn mài chū
kuài mài
shé běn măi mài
mài dāo măi dú
zhāng mài
mài cái
mài xiū
mài băi shé
sā jiāo mài qiào
mài yóu zuǐ
lín dí mài zhèn
mài tīng jiăo
lüě mài huá gōng
shàng mén măi mài
cháng mài pù
lăo wáng mài guā
mài quàn